Intercomprehensiune în limbi romanice: predarea limbii române ca limbă străină și inteligența artificială
Abstract:(Intercomprehension in Romance Languages: Teaching Romanian as a Foreign Language and Artificial Intelligence) The present study falls within the theoretical framework of intercomprehension in Romance languages (ICRL), a plurilingual and pluricultural approach that prioritizes mediation competence and facilitates the development of written text reception and written and oral production through the activation of interlinguistic transfer and metalinguistic strategies. An analysis of current educational resources for teaching Romanian as a foreign language (RFL) in academic contexts reveals either a lack of ICRL integration in RFL teaching or a predominant orientation toward users with intermediate or advanced language proficiency levels, with specific communicative objectives. However, ICRL principles allow for the valorisation of linguistic competences in Romance languages from the A1 level onward, through recourse to lexical analogies, semantic transparencies, phonological and morphosyntactic correspondences, as well as inferences based on common linguistic structures. These cognitive processes can be mobilized from the earliest stages of acquiring a new Romance language, especially in the case of plurilingual learners, such as francophone students at UMFIH Cluj-Napoca, who often have prior knowledge in multiple Romance languages. Considering that not all teaching staff possess linguistic competences in all Romance languages, the use of artificial intelligence (AI) is explored as a viable solution for generating didactic content for a minimum of two and a maximum of five Romance languages. The quality of the obtained material depends on the instructions provided to the AI, which must be aligned with both the competence descriptors specific to ICRL and RFL, as well as the principles of foreigner talk. Relevant tasks have been obtained for A1–A2 levels, covering the three stages of intercomprehension: awareness, training, and consolidation. The systematic integration of ICRL into each learning unit is proposed, through recurring and adapted didactic tasks.
Keywords: intercomprehension in Romance languages, Romanian as a foreign language, artificial intelligence, foreigner talk, linguistic competence.
Rezumat:Studiul de față se înscrie în cadrul teoretic al intercomprehensiunii în limbi romanice (ICLR), o abordare plurilingvă și pluriculturală care privilegiază competența de mediere și facilitează dezvoltarea receptării textului scris și a producerii, scrise și orale, prin activarea transferului interlingvistic și a strategiilor metalingvistice. Analiza resurselor educaționale actuale pentru predarea limbii române ca limbă străină (RLS) în contexte academice relevă lipsa integrării ICLR în predarea RLS sau o orientare predominantă către utilizatori cu un nivel de competență lingvistică intermediar sau avansat, cu obiective comunicative specifice. Totuși, principiile ICLR permit valorificarea competențelor lingvistice în limbi romanice încă de la nivelul A1, prin recursul la analogii lexicale, transparențe semantice, corespondențe fonologice și morfosintactice, precum și inferențe bazate pe structuri lingvistice comune. Aceste procese cognitive pot fi mobilizate din primele etape ale achiziției unei limbi romanice noi, mai ales în cazul cursanților plurilingvi, cum sunt studenții francofoni de la UMFIH Cluj-Napoca, care au adesea cunoștințe prealabile în mai multe limbi romanice. Având în vedere că nu toate cadrele didactice dispun de competențe lingvistice în toate limbile romanice, utilizarea inteligenței artificiale (IA) este explorată ca soluție viabilă pentru generarea de conținut didactic pentru minimum două, maximum cinci limbi romanice. Materialului obținut depinde de instrucțiunile furnizate IA, obligatoriu aliniate atât la descriptorii de competență specifici ICLR și RLS, cât și la principiile microlimbii. S-au obținut sarcini relevante pentru nivelurile A1–A2, acoperind cele trei etape ale intercomprehensiunii: sensibilizarea, antrenamentul și consolidarea. Se propune integrarea sistematică a ICLR în fiecare unitate de învățare, prin sarcini didactice recurente și adaptate.
Cuvinte-cheie: intercomprehensiune în limbile romanice, româna ca limbă străină, inteligența artificială, microlimbă, competența lingvistică.