Florencio del Barrio de la Rosa

Università Ca’ Foscari Venezia 
Departamento de Estudios Lingüísticos y Culturales Comparados

Los “cambios de género (gramatical)” en el español rural del siglo XXI

Resumen. El español cuenta con un grupo de sustantivos “ambiguos”, “comunes” o “dudosos” en cuanto al género como arte, azúcar, calor o mar, entre otros. A diferencia de los sustantivos con “género fijo” (masculino o femenino) o “variable” como niño / niña, los sustantivos ambiguos admiten los dos géneros gramaticales. En ocasiones, este género alternante está aceptado en la norma estándar (como es el caso de mar o azúcar), pero a menudo depende de factores sociales y geográficos. A pesar de ser una cuestión repetida en los estudios sociolingüísticos y en las monografías dialectales, hasta la fecha no se ha realizado una investigación sistemática que delimite las áreas geográficas de estas voces en los dialectos del español actual. El presente estudio tiene como objetivo principal la delimitación de isoglosas de estos sustantivos y se plantea además dos objetivos específicos: en primer lugar, la investigación permitirá arrojar algo de luz a la distinción entre “vulgarismo” y “dialectalismo” y, en segundo lugar, a través de una reflexión sobre la asignación de género en español, valorará cómo la variedad estándar ha optado por un género u otro en los casos en los que la norma general difierta de los sistemas dialectales.

Palabras clave: asignación de género, rasgos gramaticales, clases flexivas, español rural, español urbano

Alternating (grammatical) gender in 21st century rural Spanish

Abstract. Some Spanish nouns, such as arte ‘art’, azúcar ‘sugar’, calor ‘heat’ or mar ‘sea’ display alternating gender and so are known as “ambigous or common nouns” (Nebrija called this sort of nouns as “dudosos”). Ambigous nouns differ from “fixed gender nouns” (either masculine or feminine) or inflected nouns (such as niño ‘child.M’ vs. niña ‘child.F’) as they admit both grammatical genders. Standard norm admit this alternating gender (as is the case for mar o azúcar), but it mostly hinges on social or geographic factos. Although “alternating gender” nouns are often mentioned in sociolinguistic works and dialectal treaties, to the best of our knowledge, this phenomenon has not been systematically studied in previous research. Our goal is to establish dialectal areas regarding these alternating gender nouns. Specifically, we will pay attention to the distinction between “vulgarism” and “dialectalism” and, secondly, we will evaluate how standard language has assigned either masculine or feminine gender to each of these nouns. Finally, we aim at contributing to the studies about gender assignment in Spanish.

Keywords: gender assignment, grammatical features, inflectional classes, rural Spanish, urban Spanish

Facultatea de Litere, Istorie si Teologie
Afis CICCRE 2024