“Si os hablan bien, pensáis que están muertas de amores; si no os hablan, creéis que de alteradas y fantásticas lo hacen”. Viaje simbólico del concepto de la défense des femmes desde sus fuentes medievales hasta el laudatio mulierum en Cárcel de amor y La Diana

Abstract: (“Si os hablan bien, pensáis que están muertas de amores; si no os hablan, creéis que de alteradas y fantásticas lo hacen”. The Defence of Women Concept’s Symbolic Voyage from its Medieval Sources to Laudatio mulierum Discourses in Cárcel de amor and La Diana) This paper aims at presenting examples of argumentative patterns of laudatio mulierum transposed from their medieval sources to capital literary texts of sentimental or pastoral novels for the Spanish Renaissance, such as Cárcel de Amor and Los siete libros de la Diana. The intellectual and literary concept of querelle des femmes has been debated and internationalized in Western Europe since the Middle Ages, between defamatory writers, who devote themselves to harsh misogynistic diatribes, and ladies’ defenders, who compete over disproportionate philogynistic praises. The symbolic judgement of women’s natural wickedness or kindness “cases” makes a large voyage, according to Vélez Sainz (2015), throughout centuries and along vast European territories, as various discursive forms. In time, women’s defences confronted with misogyny develop a rich rhetorical and argumentative arsenal, on the basis of formal cases, that defend women in general, or incidental cases, that review egregious examples of women who have made themselves famous for their “feminine” virtues, such as virginity or sweetness, or “masculine” ones, such as courage or force.

Keywords: Spanish Renaissance, querelle des femmes, laudatio mulierum, Cárcel de Amor, Los siete libros de la Diana.

Resumen: El presente trabajo se propone presentar ejemplos de modelos argumentativos de laudatio mulierum transpuestos desde sus fuentes medievales en textos literarios capitales de las novelas sentimentales y pastoriles del Renacimiento español, como son el Cárcel de Amor y Los siete libros de la Diana. El concepto intelectual y literario de la querelle des femmes viene debatido e internacionalizado en el Occidente Europeo desde la Edad Media entre los “maldicientes” de las mujeres, que se entregan a duras diatribas misóginas, y los “defensores” del honor de las donas, quienes compiten en desmedidas alabanzas filóginas de las mismas. El juicio simbólico del “caso” de la maldad o bondad natural de las mujeres viaja, según Vélez Sainz (2015), a lo largo de varios siglos y dentro del territorio de varios países europeos, bajo diferentes formas discursivas. Las defensas de mujeres frente a la misoginia desarrollan un rico arsenal retórico y argumentativo, a partir de casos formales que defienden las mujeres en general o los casos incidentales que repasan ejemplos egregios de mujeres, que habían destacado por virtudes “femeninas”, como la virginidad o la dulzura, o virtudes “masculinas”, como el coraje o la fuerza.

Palabras clave: Renacimiento español, querelle des femmes, laudatio mulierum, Cárcel de Amor, Los siete libros de la Diana.

Sectiune
Lengua y literatura españolas
Pagina
156