La enseñanza del ELE en Rumanía: el lugar que ocupa el español entre las lenguas extranjeras y los materiales con los que se trabaja

Abstract: Teaching Spanish as a Foreign Language in Romania: Its Place among the Foreign Languages and Teaching Materials Used. Teaching Spanish in Romania has been a challenge for Romanian teachers, as Romania was considered until recently a francophone country. However, English has gradually begun to take over, while languages such as Spanish and Italian have made progress as well. Therefore, we are particularly interested in describing the evolution of teaching Spanish as a Foreign Language in Romania over recent years, and its place in the teaching of foreign languages. In what available materials for teaching Spanish as a Foreign Language are concerned, we can mention that the market lacks ELE materials directed exclusively to the Romanian market. Usually, the textbooks used are the ones published in Spain, such as ABANICO, PRISMA, ECO, SUEÑA, EL VENTILADOR, AVANCE, CUMBRE.

Keywords: teaching, languages, Spanish as a Foreign Language, Romania, materials

Resumen: La enseñanza de español en Rumanía ha representado un reto para los profesores rumanos ya que hasta hace pocos años Rumanía se consideraba un país francófono. Poco a poco, sin embargo, el inglés ha empezado a predominar e idiomas como el español y el italiano han ido ganando terreno. Nos interesa especialmente tratar en este trabajo la evolución de la enseñanza de ELE en Rumanía a lo largo de los últimos años y el lugar que ocupa el español en la enseñanza de lenguas extranjeras. Además, si hablamos de los materiales disponibles para la enseñanza de ELE, podemos mencionar que el mercado carece de material dirigido exclusivamente al mercado rumano. Normalmente se utilizan manuales editados en España como los siguientes: ABANICO, PRISMA, ECO, SUEÑA, EL VENTILADOR, AVANCE, CUMBRE.

Palabras clave: enseñanza, idiomas, ELE, Rumanía, materiales