Elisa CORINO

Università degli Studi di Torino

Round table: Romance space: identity, language, culture

The internationalization of universities has prompted reflection on languages of communication. The result has often been the establishment of English as a lingua franca used for communication (EMI).

Today, alongside monolingual approaches, there is a reassessment of plural approaches that integrate different languages into EMI with the perspective of enhancing the individual and shared linguistic heritage of speakers of related languages.

Among these plural approaches, intercomprehension is certainly a resource to be seriously taken into consideration, in order to support the development of multilingual environments and enhance personal linguistic heritages, having in mind the perspective of universities’ internationalization.

Keywords: intercomprehension, heritage, identity, language, culture
 

Tavola rotonda: Spazio romanzo: identità, lingua, cultura

L’internazionalizzazione delle università ha spinto la riflessione sulle lingue di comunicazione. Il risultato è spesso stato l’imposizione di una lingua franca di comunicazione identificata nell’inglese (EMI).

Oggi, accanto agli approcci monolingui, si assiste alla rivalutazione di approcci plurali che integrano all’EMI lingue diverse nell’ottica della valorizzazione del patrimonio linguistico individuale e condiviso da parlanti di lingue affini.

Tra gli approcci plurali l'intercomprensioneè certamente un mezzo da prendere in seria considerazione per supportare lo sviluppo di ambienti multilingui e valorizzare i patrimoni linguistici personali nell'ottica dell'internazionalizzazione delle università.

Parole-chiave: intercomprensione, patrimonio, identità, lingua, cultura

Facultatea de Litere, Istorie si Teologie
Afis CICCRE 2024