Un autre code de communication : la chromatique (appliquée à la poésie d’Ovide)

Abstract: A Different Code of Communication: Colour in Ovid’s Poetry. This article is about the colours used by Ovid in his poems: names, symbolism, correspondence with objects or feelings invoked. We selected three different poems by Ovid: the Fasti, a poem inspired by the political tendencies of his time, the Tristia and the Epistulae ex Ponto, the expression of our poet’s sentiments during his exile on the Black Sea, and Ars amatoria, an enthusiastic lesson of seduction and love. In what concerns the Fasti, we suggest that each month has a color corresponding to its festivals. Similarly, the exile poems necessarily contain mostly dark colours, while we expect to find the most colourful pictures in the love poetry.

Keywords: colour, festival, season, exile, love

Résumé: Cet article porte sur les noms de couleur utilisés par Ovide dans son œ uvre, pour déceler sa chromatique, le symbolisme de cette chromatique, l’accord des noms de couleur avec les réalités évoquées par le poète. Nous avons choisi trois poèmes ovidiens de facture différente : Les Fastes, poème qui s’inscrit dans la politique culturelle officielle de son époque, Les Tristes et Les Pontiques, l’expression des sentiments du poète relégué au Pont, et Ars amandi, une passionnée leçon de séduction et d’amour. En ce qui concerne Les Fastes, nous avons supposé que chaque mois a la couleur qui convienne à ses fêtes. De même, la poésie de l’exile devait contenir plutôt des couleurs sombres. Nous espérons trouver les images les plus colorées dans la poésie d’amour.

Mots-clé : couleur, fête, saison, exile, amour