Diversità e plurilinguismo ne La scomparsa di Patò (2000) di Andrea Camilleri

Abstract: (Difference and multilinguism in The disappearance of Patò (2000) by Andrea Camilleri) The disappearance of the accountant Antonio Patò, during a representation of the Jesus Christ’s passion makes a great confusion in Vigata. Patò, attorney at bank, is searched by a carabinier and a policeman.The two men understand that Patò isn’t  really dead but is escaped with his lover and, to save too their place work, the carabinier and the policeman decide that Patò and the woman are dead. In this way, all come back bequiet.

KeywordsPatò, disappearance, lover, carabinier, policeman. La scomparsa del ragioniere.

Riassunto: Antonio Patò durante una rappresntazione della passione di Gesù Cristo getta Vigata in una grande confusione. Le indagini sono affidate ad un maresciallo dei carabinieri e a un delegato di polizia. I due capiscono che Patò non è affatto morto ma solo fuggito con la sua amante. Per salvare il loro posto di lavoroi due decidono  che Patò e la donna sono morti. Così, tutto torna tranquillo.

Parole-chiave: Patò, scomparsa, amante, carabiniere, poliziotto.

Sectiune
Lingua e letteratura italiana
Pagina
255
DOI
10.35923/QR.11.02.22