Skip to main content
Convegno Internazionale Comunicazione e cultura nella Romània europea
-
Home page
CICCRE
CICCRE IX / 2021
Modulo d’iscrizione
Organizzatori e partners
Quaestiones Romanicae
Volumi
Politica editoriale
Norme redazionali
Processo di revisione
Comitato editoriale
Codice etico
CSRT
Contatto
‹
›
Descarcă volumul:
quaestiones-romanicae_i.pdf
Quaestiones Romanicae I
(69 articole)
Comunicări în plen
p. 10
La neología como disciplina lingüística
José Manuel GONZÁLEZ CALVO
p. 17
Româna – o descriere tipologică
Michael METZELTIN
Istorie şi religie
p. 28
Sull `Imperatore Traiano e il suo corteo triomfale raffigurati in un rilievo nel santuario della Fortuna Primigenia del Museo Archeologico Prenestino
Nicoleta CĂLINA
p. 34
Vlahii din Peninsula Balcanică în lumina izvoarelor literare bizantine din secolele X-XI
Remus Mihai FERARU
p. 46
Formule literare utilizate de scaunul de judecată din Comitatul Timiş, pentru mandatarea oamenilor comitatului sau a juzilor nobiliari, în secolele XIV – XV
IUSTIN Zoltan
p. 53
Relaţiile româno-italiene în scrierile lui Aurel Cosma Junior*
Radu PĂIUŞAN
p. 65
Un protopop şi epoca sa. Circularele lui Gherasim Sârb
Alin SCRIDON
p. 73
Nomenclatura instituţională romană şi instituţiile româneşti – privire comparativă
Mădălina STRECHIE
p. 86
Existau bariere cultural lingvistice sau graniţe religioase în Dacia Romană?
Călin TIMOC
p. 93
Un monument baroc dispărut- biserica Sf. Ioan Nepomuk din Timişoara
Mihaela VLĂSCEANU
Langue et littérature françaises
p. 110
Traductions en roumain de peut-être dans la construction A, peut-être B
Diana ANDREI
p. 119
Deux langues romanes en contact: le roumain et le français
Daniela DINCĂ, Mihaela POPESCU
p. 126
Lire au pluriel: l’esthétique intratextuelle dans Le premier homme d’Albert Camus
Monica GAROIU
p. 134
Les pronoms catégoriels « nous autres » (fr.) / « noi ǎştialalţi » (ro.) : l’expression linguistique de l’identité – altérité
Emilia HILGERT
p. 144
Les avatars du chronotope chez Chrétien de Troyes
Ramona MALIŢA
p. 152
L’identité entre éclatement et refaçonnement dans la littérature issue de l’immigration maghrébine
Ioana MARCU
p. 159
Noroc ! – Bonne chance! expressions de la pensée et visions sur le monde
Alexandrina MUSTĂŢEA, Mihaela MITU
p. 167
Doublets étymologiques roumains dûs aux emprunts lexicaux d’origine française
Cristina TĂNASE
p. 175
Du silence au dialogue
Crina-Magdalena ZĂRNESCU
Lingua e letteratura italiana
p. 182
Buttitta e Sciascia: il culto dell’amicizia
Viorica BĂLTEANU
p. 185
Paese che vai pubblicità che trovi. L’uso degli spot pubblicitari nella glottodidattica dell’italiano
Mirela BONCEA
p. 189
I confini della letteratura italiana d’oggi
Norberto CACCIAGLIA
p. 194
Identità ebraiche fi(n)zionali in alcuni romanzi del Novecento
Iulia COSMA
p. 199
Riti, elementi comunicazionali simbolici nei mass–media dell’attuale Romania
Claudia COSTIN
p. 204
Tutte le strade conducono a Roma
Diana JUNG
p. 209
La presenza dell’italiano nel paesaggio linguistico della Serbia
Saša MODERC
p. 215
La morte di Giorgio Martinuzzi Utyeszenics nel racconto del milanese Francesco degli Streppati
Gizella NEMETH , Adriano PAPO
p. 222
I corrispondenti italiani del supino romeno
Silvia Madincea PAŞCU
p. 229
Decimo anniversario della nascita nascita dell’Euro: aspetti storici, statistici e prospettive future della moneta unica europea
Eduardo Maria PICCIRILLI
p. 236
Insegnare l’italiano in chiave contrastiva. Aspetti della terminologia morfosintattica
Elena PÎRVU
p. 242
Strutture binarie e ternarie nei proverbi italiani e romeni
Oana SĂLIŞTEANU
p. 246
L’ etichetta ecologica – mezzo di comunicazione a livello europeo
Eugenia ŢIGAN , Oana Maria BRÎNZAN
Limba şi literatura latină
p. 254
The Angelic Smile between Science and Theology
Claudiu Teodor ARIEŞAN
p. 260
Un autre code de communication : la chromatique (appliquée à la poésie d’Ovide)
Florica BECHET
p. 268
Existenţă şi reprezentare la Tacit. Configurări
Valy CEIA
p. 272
Digresiuni în Adnotările lui Cantemir la Incrementa et decrementa Aulae Othmanicae
Ioana COSTA
p. 276
Şi totuşi... originea romană a inspiraţiei poetice
Daniela FARA
p. 282
Contrariile iniţiatului
Ionela Filofteia FILIPAŞ
p. 289
The Description of New Hungary Representing Kingdoms, Provinces, the Banat County and Other Counties under Hungarian Sovereignty – a Revaluation Through Translation of a Major Written Tradition of European Culture
Gabriela RADU
p. 295
Elemente de cromatică vergiliană
Maria SUBI
Limba şi literatura română
p. 304
Măiastră – un termen cu valenţe expresive în lirica lui Traian Dorz
Florina-Maria BĂCILĂ
p. 320
Academic writing in Romania: a contrastive analysis of BA thesis introductions in Romanian and English
Cristina Ana BĂNICERU, Mirela Ioana BORCHIN, Claudia Ioana DOROHOLSCHI, Dumitru TUCAN
p. 334
Analiza pragmalingvistică a enunţului „Ea trebuie să vie…” (Gib I. Mihăescu, Rusoaica)
Mirela Ioana BORCHIN
p. 340
Fragmentarea construcţiei subiectului şi a compoziţiei în Trei dinţi din faţă de Marin Sorescu
Emina CĂPĂLNĂŞAN
p. 351
Alecsandri – pictor impresionist al Pastelurilor
Laura CHIRIAC
p. 359
Preocupări de romanistică în Banat la sfârşitul secolului al XIX-lea cu privire la Acad. Simeon Mangiuca
Dorina CHIŞ-TOIA, Marcu Mihail DELEANU
p. 364
Dracula şi Meşterul Manole: Motivul jertfei pentru creaţie în piesa B. Stoker şi Contele Dracula sau Diavolul englez de Dumitru Radu Popescu
Marius – Mircea CRIŞAN
p. 373
Posibile modificări ale ortografiei limbii române menite apropierii de celelalte limbi romanice, întăririi unităţii celor două Romanii
Adrian DAMŞESCU
p. 377
Expresivitatea formulelor de adresare între tineri în spaţiul virtual
Aida FERENCZ
p. 382
Câteva observaţii asupra conceptului antonimic „viaţă-moarte”(sub aspect lingvocognitiv)
Daniela GHELTOFAN
p. 389
Observaţii asupra construcţiilor cauzative analitice în limba română
Monica HUŢANU , George Bogdan ŢÂRA
p. 395
Terminologia religioasă românescă: antonimia
Nadia OBROCEA
p. 400
Tradiţie şi inovaţie în limbajul gastronomic românesc din secolul al XIX- lea. Un exemplu de traducere
Mariana PITAR
p. 406
Raporturi lexico-semantice între neologisme
Cătălina Iuliana PÎNZARIU
p. 414
Specii ale genului narativ în Datinile şi credinţele poporului român adunate şi aşezate în ordine mitologică de Elena Niculiţă-Voronca
Eliana Alina POPEŢI
p. 419
Ştefan Aug. Doinaş – o perspectivă modernă asupra conceptului de mimesis
Dorina POPESCU
p. 429
Exprimarea <viitorului în trecut> în limba română contemporană*
Mihaela POPESCU
Lengua y literatura española
p. 438
El periódico El Censor como fuente indirecta de regionalismos lingüísticos en la España del siglo XVIII
BERTA Tibor
p. 442
La imagen del ángel caído en Vicente Aleixandre, Alexandru Busuioceanu, Rafael Alberti
Raluca CIORTEA
p. 450
Coincidencias y diferencias de la comunicación online en la Romania
Lara GARLITO BATALLA
p. 455
En la época del deseo masculino y la lujuria Don Quijote cuestiona la masculinidad de su caballero
Oana-Roxana IVAN
p. 461
El gatopardo, de Visconti: un personaje en crisis bajo auspicios dandistas
María LARDIÉS GABARRE
p. 470
El léxico de la economía
Pere Manuel LLORENS OLLÉ
p. 475
Una revista del exilio rumano en España: “Carpaţii” (Madrid, 1954-1962; 1972-1990)
Sanda-Valeria MORARU
p. 480
«Mi nombre es Jamaica» de José Manuel Fajardo y «Don Quijote» de Miguel de Cervantes. Una lectura intertextual
Lavinia SIMILARU
p. 484
Lenguas y culturas romances en las novelas de Enrique Vila-Matas
Sorina Dora SIMION
p. 491
La cuestión femenina en la novela de Pío Baroja El mundo es ansí
Ksenija ŠULOVIĆ
p. 495
La enseñanza del ELE en Rumanía: el lugar que ocupa el español entre las lenguas extranjeras y los materiales con los que se trabaja
Luminiţa Felicia TUNSOIU
p. 500
Diálogo ficcional y mímesis de la oralidad en La consagración de la primavera y su traducción al rumano
Luminiţa VLEJA